
¿Un poco genio cuando se trata ortografía y gramática? Möchten Sie eine flexible Arbeit leisten, um sich an Ihre Studios anzupassen? Er ist der Meinung, dass die Transkription dem Trabajo zugute kommen würde.

Bildnachweis: Fizkes, ImageRouges – Shutterstock
Ich habe viel Zeit damit verbracht, einen Teil der Arbeit zu erledigen, da ich noch mehr Wirkung habe, um mich mit meinen Lebenskosten an der Universität fortzubewegen. Aber ich habe nichts mit meinen Estudios zu tun.
Die Transkription ist eine flexible Arbeit. Der Bürgermeister von Las Empresas hat die Erlaubnis, so viele Stunden wie nötig zu verbringen, und kann alles tun, was aus dem Haus kommt, indem er die Trabajo von den Viajes de Viaje oder den nächtlichen Taxis reduziert.
Wenn wir verzweifelt daran interessiert sind, müssen wir die Konvertierungsunternehmen in einen Transkriptor umwandeln und damit die Transkriptionsarbeit implizieren. Keine Täuschung.
¿Qué es la transcripción?
Bei der Transkription handelt es sich um einen Prozess zur Konvertierung von Audiodateien oder zum Schreiben in den geschriebenen Text.
Dies ist möglicherweise eine Art Audio-Erfassung, aber die Beispiele in der Gemeinde können als Teilnehmer, Konferenzen, Fernseh- und Radioprogramme oder Podcasts dienen.
Alguien que trancribe es conocido como transcriptor or transcriptista. Als Transkriptor ist es mir ein Rätsel, dass ich alles, was ich würfeln möchte, mit aller Präzision schreibe und greife.
Suena bastante einfach, ¿verdad? Gut, für die adäquate Person kann es definitiv sein, dass ich eine nützliche Liste gefunden habe, die überprüft werden kann, wenn die Fähigkeiten vorhanden sind, die für die Konvertierung in einen Transkriptor erforderlich sind.
Welche Fähigkeiten sind für die Konvertierung in einen Transkriptor erforderlich?

Credit: Atanas Bezov – Shutterstock
Dies sind die Hauptverantwortlichen, die dafür benötigt werden ganar dinero transcribiendo:
- Schnelle mechanische Geschwindigkeit – Wenn Ihre Schreibgeschwindigkeit schon so hoch ist, dass Sie darauf warten und zwei weitere Monate warten müssen, bis Sie die richtigen Personen auf Ihrer Tastatur geschrieben haben (Sie müssen nur Semikolone in allen Modi verwenden!), dann kann die Abschrift nicht die beste Arbeit sein, die Sie brauchen. Als Generaldirektor, 40–60 Minuten vor Anstand. Cualquier cosa debajo debajo de esto y vas a luchar. Die Zeit, in der es darum ging, zu schreiben und die meiste Arbeit an der Transkription zu verrichten, war für das Schreiben oder für die Stunde des Hörens heidnisch.
- Höre aktiv – Es ist sehr einfach, Alguien Hablando zu erreichen und die allgemeine Esencia zu erhalten, ohne dass es nötig ist. Bevor wir es transkribieren, müssen wir uns jedes Mal umsehen. Sie müssen eine hohe Konzentrationsstufe erreichen. Wenn Sie während der Arbeit daran denken, ist es wahrscheinlicher, dass Ihre Transkription nicht so präzise ist, wie es nötig ist.
- Buena comprensión – Es ist wichtig, dass Sie den Ton speichern und die Bedeutung der Transkription interpretieren können, um die Präzision zu gewährleisten. Es gibt Momente, in denen sich einige von ihnen überwältigen lassen, oder die Menschen, die dort leben, und wenn sie nicht interpretieren können, was schwierig ist. Sie können auch auf einige Leute stoßen, die Sie nicht im häuslichen Leben verwenden, aber Sie können sie fragen und verstehen.
- Buena gramática, puntuación y ortografía – Sobald Sie die Audiodatei geschrieben haben, müssen Sie darauf achten, dass bei der Bearbeitung von Grafikfehlern Fehler auftreten und diese nicht erkannt werden. Ja, es gibt praktische Werkzeuge zur Korrektur der zur Verfügung stehenden Werkzeuge, um dies zu verhindern, aber einige Fehler in der Grafik können durch die Arbeit mit ihnen leicht passieren.
- Motivation – Die Transkriptionsarbeit impliziert eine Fernarbeit von zu Hause aus. Aus diesem Grund sollten Sie sich dazu motivieren, mit der Arbeit in der Cuestión fortzufahren, denn Sie müssen nicht aufatmen, bis Sie wissen, was mit ihm weitergeht. Beseitigen Sie die Ablenkung durch Ihren Arbeitsraum, es ist eine gute Sache!
Ich bin auf Transkriptionsarbeiten gestoßen
Dies sind die besten Seiten, um den Job als Transkriptor zu finden:
-
Rdo
Rev erlaubte, dass unabhängige Trabajadores zwischen Transkriptionisten, von denen Entrevistas Podcasts oder Konferenzen absolviert haben, eliminiert wurde.
Es ist einfach, sich zu registrieren. Es ist nur ein schneller Grammatiktest erforderlich, um zu demonstrieren, dass ein Englischniveau ausreichend gut ist. Sie müssen auf die Transkriptions-Transkription zugreifen und können sich für die Transkription entscheiden oder ein Menü wie gewünscht aufrufen.
Die Transkriptoren gingen zwischen $ 0,30 und $ 1,10 (im Wert von 0,22 £ bis 0,82 £) innerhalb einer Minute Audio und zahlten die Zahlung zweimal über PayPal.
-
Gotranscript
Gotrancript funktioniert ähnlich wie das Wiederbeleben, da Sie einen vollständigen Online-Transkriptor registrieren und auf eine Reihe von Transkriptionsschritten auf Ihrer Plattform zugreifen können.
Bei GotRanscript wurden alle Transkriptionen jedoch von einem Herausgeber überprüft und überprüft. Während die längste Zeit vergangen ist und das Meer auf dem höchsten Niveau der Präzision liegt, stehen Ihnen mehr Möglichkeiten und Taschen zur Verfügung.
GotRanscript zahlt direkt über PayPal oder Payoneer und bietet ein Angebot von $ 0,60 (im Gegenzug von 0,44 £) für eine Minute der Audioübertragung an.
-
Camino con palabras
Die Art und Weise, wie man mit den Leuten im Menü spricht, besteht darin, Menschen mit „hervorragendem Verständnis und Verständnis der englischen Sprache“ und einem „Guten Tag für die Akzente“ zu erreichen.
Es ist keine Erfahrung erforderlich, um mit ihnen zu arbeiten, aber Sie sollten eine Bewertung abschließen, um Ihre Kenntnisse und Fähigkeiten zu testen. Es sind keine Mindeststunden erforderlich.
Die Formel besteht aus $ 0,40– $ 1,20 (im Vergleich zu 0,30 £– 0,90 £) pro Minute Audio.
-
Transkribiere mich
Das Transkribieren ist ein flexibles Unternehmen, das Transkriptionsaufträge an eine andere Person weitergibt, die die Prüfung des Eingangs durchführt. Ich hoffe, dass die Transkription innerhalb von nur 30 Tagen abgeschlossen ist (die Audioaufnahmen dauern zwei bis drei Minuten).
Vom Prinzip an haben die allgemeinen Transkriptoren die Seite $ 15 (im Wert von £ 11,12) für eine Stunde Audio geschrieben. Transcribe hat jedoch eine Reihe von Vorab-Möglichkeiten, um das Potenzial auszuschöpfen, einen höheren Tarif zu erhalten, nämlich $ 70+ (im Wert von £ 52) für eine Stunde Audio.
Die Überweisung erfolgt mehrmals täglich über PayPal.
-
Trabajo
Es handelt sich jedoch nicht speziell um die Transkriptionsarbeit, zum Zeitpunkt des Schreibens hat Upwork mehr als 200 Transkriptionsarbeiten durchgeführt, die auf Ihrer Website zu finden sind.
Bei Upwork handelt es sich um eine Plattform für unabhängige Arbeiter, mit deren Hilfe sie auf jeden Fall auf einen Job treffen können. Um ein Profil zu erstellen, kann ich Ihnen vor Ort Transkriptionen anbieten.
Am Ende der Website können die Transkriptoren von Upwork $ 17–$ 22 (von £ 12,60– £ 16,30) pro Stunde erhalten. Im Gegensatz zu den anderen Standorten, die wir aufgezählt haben, muss jedoch sofort ein unabhängiger Servicetarif für das 15% gezahlt werden, je nach Verfügbarkeit bei Upwork.
-
Transkriptionen Diven
Transcript Divas ist ein Unternehmen, das im Vereinigten Königreich mit einem formelleren Vertrag sitzt, um unabhängige Arbeiter zu kontrahieren.
Für den Posteingang sollten Sie Ihr Online-Anfrageformular vollständig ausfüllen, bevor Sie mit der vorherigen Erfahrung und der Transkriptionsstunde beginnen, die Sie annehmen möchten. Wenn Sie gehen, werden Sie zu einem Telefongespräch eingeladen.
Transcript Divas kostet zwischen £ 0,65 und £ 3,50 pro Minute Audio, mit einem Geschenk von £ 1,04. Die Aufgabe hängt davon ab, wie schnell die Greifleistung verändert und die Komplexität erreicht werden kann. Unabhängige Arbeiter müssen sich darum kümmern, dass ihnen eine Bankkarte des Vereinigten Königreichs fehlt.
-
Escriba
Scribie ofrece Trabajos Transkription völlig flexibel und ohne Kompromisse. Um ihnen beizutreten, sollten Sie uns ein Prüfungsarchiv schicken, das Sie dann nicht mehr benötigen.
Wenn Sie dies akzeptieren, greifen Sie bitte online auf die Transkriptionsarchive zu und können diese wie gewünscht bearbeiten. Die Archivierung dauerte etwa 10 Minuten, und als ich ein einziges Mal ausgewählt hatte, brauchte ich zwei Stunden, um sie zu transkribieren.
Gleiches gilt für die von Ihnen empfohlenen anderen Unternehmen. Der Schreiber musste für die Dauer des Audio-Archivs vor Ort bezahlen, bevor er in der Nähe war. Sie erhalten einen günstigeren Preis als $ 5–$ 20 (von 3,70 £ bis 14,82 £) für eine Stunde Audio (0,06 £–0,25 £ für eine Minute Audio), wir werden wahrscheinlich noch mehr Optionen für Sie haben!
Haben Sie die Transkriptoren verloren?
Hemos beinhaltet Tarife, die als Transkriptor aus den vorherigen Standorten kommen können. Wenn Sie jedoch die Transkription erhalten, hängt dies davon ab, ob Sie sie bearbeiten oder in Ihren Studios einreichen können.
Wie bereits zuvor, neigte meine Schreibgeschwindigkeit zu einem starken Aufprall, während ich bald beginnen konnte. Als die Transkriptionsarbeit nur eine Minute oder eine Stunde lang dauerte, schrieb ich schnellstmöglich, bis ich wusste, dass mehr Stunden Audio in einem kürzeren Raum verbracht wurden.
Als ich kam, konnte ein Transkriptor noch ein paar Minuten warten und eine Minute Audio transkribieren, da ein experimenteller Transkriptor drei Minuten allein warten und ihn dann loswerden konnte.
Vale la Pena ist ein Online-Lehrer, der seine Fähigkeiten verbessern, seinen Lebenslauf ergänzen und seine Möglichkeiten um eine mehrjährige Aufgabe erweitern kann.
Es gibt auch Gelegenheiten, mehr zu erfahren, wenn Sie sich auf Campingplätze spezialisieren. Beispielsweise besteht für Ärzte und Rechtsanwälte die Möglichkeit, dass sie eine höhere Zahlungsfrist erreichen. Und wenn Sie mehr als eine Redewendung haben und die Übersetzung und die Transkription kombinieren können, stellen Sie fest, dass die Personen sich in den Gesprächspartnern befinden.
Was ist für die Konvertierung in einen Transkriptor erforderlich?
Die Transkriptionsarbeit kann mit begrenzten Geräten verbunden sein. Auf einer sehr grundlegenden Ebene ist lediglich ein tragbarer Computer und eine gute Verbindung zum Internet erforderlich.
Aber es gibt einige, die Ihnen helfen können, Ihr Leben einfacher zu gestalten und die Arbeit so schnell wie möglich zu erledigen. Und ich weiß nicht, wann ich mit der Transkriptionsarbeit beginnen muss, denn es ist kein Geld, aber ich kann die Strafe nicht umkehren.
Hier sind einige Assistenten, die Ihnen ein Leben als Transkriptor ermöglichen:
- Auriculares con cancelación de ruido- Pasará mucho time usándolos, por lo que ben commodos and de buena calidad. Auch wenn es sich um Audio-Archive handelt, die nicht sehr klar sind, kann es schwierig sein, die Audio-Archive zu lesen oder zu lesen. Die Kopfhörer, die den Ruido abbrechen, können zu einem großen Unterschied führen und verhindern, dass sie aus dem Weg geräumt werden.
- Pedal de Pie – Aunque no es una necesidad, un Pedal Dadurch kann der Transkriptionsprozess enorm beschleunigt werden. Ich erlaube Ihnen, die Audio-Archive mit den Dateien zu blockieren und zu nutzen, sodass Sie sie für die weitere Bearbeitung kostenlos nutzen können. Sie können Teile aus einem Archiv auch einfach wiedergeben oder reproduzieren.
- Teclado ergonómico – ¡Vas a escribir mucho! Un teclado ergonómico kann vor kleinen Verletzungen durch wiederholte Spannung geschützt werden. Es ist auch so, dass es so lange dauerte, bis ich es geschrieben habe, aber ich bin aufrichtig, wahrscheinlich habe ich es geschafft, diese Einsprüche an die Universität zu bringen, weil es wahrscheinlich ist, dass ich eine verzweifelte Umkehr anstrebe.
Sind Sie ein Transkriptist?
Es gibt viele Vorteile für die Transkriptionsarbeit. Hemos zählte einige weitere Personen auf:
- Horas flexibles – Trabaje en su horario con tanta frecuencia o tan poco como elija.
- Trabaja para ti mismo – Wenn Sie kein Antworter sind, können Sie sich auf Ihren Job konzentrieren und sich darauf konzentrieren.
- Trabajando desde casa – Es ist nicht nötig, eine gültige Zeit für die Arbeit und die Arbeit zu beanspruchen und sich nicht um die Reisekosten zu kümmern.
- Genial para tu CV – Wenn Sie gerade einen Titel und eine bestimmte Sprache studiert haben, haben Sie mit ihm eine Karriere gemacht, nachdem Sie ihn geschrieben oder übersetzt haben.
Wenn Sie also über die nötigen Fähigkeiten und die Flexibilität verfügen, die Sie benötigen, kann Ihnen die Transkriptionsarbeit eine hervorragende Option bieten.
Er hat eine ganze Reihe anderer Formulare kennengelernt, die seinen Lebenslauf und seine arbeitsbezogenen Perspektiven in den letzten Jahren, die er hat, erweitern können.